Recenzie: „Dolores Claiborne”

Autor: Stephen King

Titlu original: „Dolores Claiborne”

Traducerea din limba engleză: Carmen Toader

Editura: Nemira

„M-am întors și am privit-o peste umăr, iar ea a scuturat ușurel din cap, într-un chip ciudat, de parcă ar fi aflat niște lucruri pe care n-ar fi trebuit să le știe.

-Uneori e necesar să fii ticăloasă ca să supraviețuiești. (…)”

Stephen King renunță la horror pentru a aduce în atenția cititorilor monstrul care se poate ascunde în oricare dintre noi.

dolores-claiborne_3_fullsizePersonajul principal (care se întamplă să fie titlul cărții) este singura persoană suspectă de moartea Verei Donovan, o vecină bogată de care aceasta avea grijă. Fiind supusă interogatoriului, aceasta povestește și explică mai multe aspecte ale vieții sale, în special ceea ce s-a întâmplat în ziua eclipsei totale de soare, în statul Maine.

Pe parcursul povestirii, aceasta scoate la iveală mai multe secrete pe care toți locuitorii din Little Tall Island doreau să le știe.

„Auzeam cum unghiile lui zgâriau lemnu’ în timp ce se chinuia disperat să se ridice (…) Primul lucru pe care l-am văzut a fost fața lui și am țipat.”

Pe lângă evidențierea „forțelor malefice” care sălășuiesc în oameni, este adusă în atenția cititorilor și condiția femeii în America anilor 1963, constituind o temă secundară a cărții.

„Unul dintre cele mai bune romane scrie de King […] O imensiune în abisul unei minți criminale…”, San Francisco Chronicle

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: